Вислови про Гоголя
Цитати, вислови відомих людей про Миколу Гоголя наведені в цій статті.
Вислови про Миколу Гоголя
· «Російська мова Гоголя була не рідна, а вивчена, сильно перейнята українською стихією… він думав по-українському, а пишучи свої твори, перекладав їх російською мовою… якби Гоголь пожив довше в українському оточенні <…>, не тинявся серед чужинців, за кордоном, то він став би українським письменником» (В. Дорошенко).
· «Жахливе нерозуміння Гоголя можна пояснити… тільки одним: за природою свого духу і творчості він був чужий для великоруської літератури» (А. Перетц).
· «У письменника формується нова місія — посланництво від імені поверженої в рабство Батьківщини… Він виконав свою місію засобами російської мови блискуче… Українець зробив величезний внесок у сусідню літературу, а подяки жодної» (Я. Славутич).
· «У багатьох випадках навіть відчутно, що Гоголь думає рідною мовою і не намагається перекладати російською, залишивши все в природному стані» (О. Мандельштам).
· «Гоголь продовжив розвиток естетичних ідей, що були властиві українській художній думці. Тут маємо справу з тенденцією активного входження українського матеріалу в російську літературу: і естетичних, і інтелектуальних, і ментальних форм» (П. Міхед).
· «Я з усіх сил намагаюся як новину сказати те, що сказав Гоголь» (Л. Толстой).
· «Як письменник, Гоголь сформувався на ґрунті староукраїнської літератури, його творчість увібрала в себе родові барокові ознаки, тому гоголівські твори близькі до української барокової проповіді, повчального слова… і до старої інтермедії, вертепної драми, побутового анекдоту, бурлеску» (Ю. Барабаш).
· «Скажу вам одне слово про те, яка в мене душа, хохлацька чи російська. Я сам не знаю, яка в мене душа. Знаю тільки, що ніяких переваг не дав би ні малоросіянину перед росіянином, ні росіянину перед малоросіянином. Обидві природи надто щедро обдаровані Богом, і <…> кожній притаманні такі риси, яких не має інша…» (М. Гоголь)