«Простір, зірки й співак» – Мандельштам Осип

 

Я читала одну фантастичну розповідь, у якому головний герой, потрапивши в іншу епоху й на іншу планету, зізнається там

Майстром – найбільшим магом і чарівником. Своє чаклунство він здійснював за допомогою віршів. Віршів Осипа Мандельштама.

«Чаклунство, шаленість, чарівництво», – так писав про поезію Мандельштама Леонід Кисельов. І правда, варто лише прочитати рядка:

Золоте руно, де ж ти» золоте руно?

Всю дорогу шуміли морські важкі хвилі,

И, покинувши корабель, що натрудив у морях полотно,

Одиссей вернувся, простором і часом повний, –

И вже мимоволі поринаєш у вишуканих, повний чудес і прозрінь мир – мир манделыптамовской поезії. Здається, він витканий із зоряного світла, з легких вересневих павутинок, що летять по вітрі, із блискаючого снігу. І все це – близьке, дивно просте й таке чарівне й природне. І хочеться іноді викликнути разом з поетом:

Що, якщо здригнувшись неправильно,

Мерехтлива завжди,

Своєю шпилькою заржавленої

Дістане мене зірка?

«Він інакше сполучив слова», – напишуть про нього нащадки. І це дійсно так. Мандельштам не схожий ні на кого, і навряд чи найдеться людина, здатний йому наслідувати. Для того, щоб написати:

Немов темну воду, я п’ю повітря, що скаламутилося

Час поораний плугом, і троянда землею була, –

Потрібно особливе, манделынтамовское, світовідчування

Мандельштама дуже важко цитувати, тому що вірші його – це симфонії або полотна, з яких не можна, не порушивши єдності, викинути що – небудь,

Мандельштам мав найрідший дарунок бачити, осягати й приймати мир таким, який він є, у його реальності, так, як про це краще всіх сказано Блоком: «Зітри випадкові риси, і ти побачиш – мир прекрасний».

Мири, створені Осипом Мандельштамом, дійсно прекрасні, тому що їх геніальні поетичні образи створені з біблійної скорботи й мудрості, з величі древньої Еллади, з надзвичайного драматизму всій росіянці поезії

Вони дивно музичні й гармонічні. Раз у раз з’являється у віршах Мандельштама який – небудь звуковий (і в той же час відчутний!) поетичний образ: те стогін, то мелодія, то схлип:

Флейти грецької тета і йота –

Немов їй не вистачало поголоски –

Не виліплена, без звіту,

Зріла, томилася, ішла через рови…

Мири Мандельштама населені дивними людьми, тут переплетене все: і жорстока сучасність, і загадкове середньовіччя, і вічно юна Древня Греція. Неможливо визначити й «географічну приналежність» його віршів. Він пише про «веницейской життя», за якого вгадується Петербург, і про «Петрополе», що асоціюється Сафинами.

Простір і час єдині у віршах Мандельштама. Немає ні вчора, ні завтра, є нескінченне сьогодні, але в ньому немає безвихідності, є радісна, майже дитяча віра в безсмертя людини й здивування:

Невже я справжній

И дійсно смерть прийде?

Але в той же час вся його поезія (і рання, і пізня) містить дивні прозріння, драматичні й трагічні ноти й пророцтва, що стосуються не тільки власного життя, але й долі цілого покоління:

Допоможи, Господь, цю ніч прожити,

Я за життя боюся, за твою рабу…

У Петербурзі жити – немов спати вгробу.

Ніч надворі. Панська лжа:

Після мене – хоч потоп

Що ж потім? Хрипнув городян

И штовханина вгардероб.

Бал – Маскарад. Вік – вовкодав

Так затвердь ж назубок:

Шапку в рукав, шапкою в рукав –

И так зберігає тебе Бог

И, незважаючи на ці трагічні рядки, поезія Мандельштама однаково залишається незвичайно світлої, навіть у найважчі роки життя поет вірний собі й своїй творчості:

Я повинен жити, хоча я двічі вмер,

А місто від води здуріло.

Як він гарний, як весел, як вилицюватий,

Як на леміш приємний жирний шар,

Як степ лежить у квітневому провороте,

А небо, небо – твій Буонаротти.

Колись Марина Цветаева сказала про поезію Пастернаку: «Світлова злива». Так можна сказати й про поезію Мандельштама. І він по праву зайняв своє особливе місце в блискучій плеяді, прикрашеної іменами великих російських поетів: Блоку, Маяковського, Ахматовій, Хлебникова, Пастернаку, Єсеніна, Цветаевой. Його «світлова злива» ніколи не висохне, заворожуючи (не завойовуючи!) душі й серця всі нових і нових шанувальників. Поет знав, що пише для майбутніх поколінь, і вірив, що якщо «розсипати пшеницю по ефірі», буде відгук, «відгук неба», що пожвавлюється «подихом всіх століть»:

И, якщо справді співається

И повними грудьми, нарешті

Все зникає – залишається

Простір, зірки й співак!

Vchys: ГДЗ, Решебники , Ответы, Реферати, Твори, ПрезентаціїГДЗ, Решебники и Ответы