Любов у поезії Ганни Ахматовій – Ахматова Ганна
Велика земна любов є рушійним початком всієї лірики Ахматовій. Завдяки її чудовим віршам читач по – іншому, більш реалистично, бачить мир. Ганна Ахматова в одному зі своїх віршів назвала любов “незвичайною п’ятою порою року”, за допомогою якого нею були замічені й інші звичайні чотири. Люблячій людині мир бачиться більше прекрасні й щасливим, почуття загострені й напружені. Все звичайне перетвориться в незвичайне. Мир для людини перетворюється у величезну силу, і від цього людин, дійсно, досягає у відчутті життя вершин. Осягається незвичайна, додаткова реальність: “Адже зірки були крупніше, Адже пахнули інакше трави”. Саме любов у Ганни Ахматової є основним центром, що зводить до себе увесь інший світ її поезії. Один раз Герцен сказав, що жінка “загнана в любов”, як про велику несправедливість в історії людства. Так, дійсно, вся рання лірика Ахматової “загнана в любов”.
У своїх віршах Ганна Ахматова використовує величезну розмаїтість епітетів. Вони народжуються зі злитого сприйняття миру. У світі, де почуття матеріалізуються, а предмети одухотворяються, око бачить мир невідривно від того, що чує в ньому вухо. “У страсті розпеченої добела”, – скаже Ахматова. І вона ж побачить небо:
Пекуче віє вітер задушливий,
Сонце руки обпалилося
Наді ною звід повітряний,
Немов синє скло…
Не варто думати про вірші поета, як про фрагментарні замальовки. Це не розрізнені психологічні етюди. У них простежується гострота погляду, що супроводжується гостротою думки. Її вірш може початися як невибаглива пісенька, а закінчитися, библейски:
Я на сонячному сході
Про любов співаю,
На колінах у городі
Лободу полю
Буде камінь замість хліба
Мені нагородою злий
Наді ною тільки небо,
А із мною голос твій
Дуже часто у віршах Ахматової особисте, наприклад, як “голос твій”, сходить до загального, зливаючись воєдино. Туга за збіглий співвідноситься з картиною, що померкнули, у цьому стані миру
Він весь блискає й хрумтить,
Зледенілий сад
Збіглий від мене сумує,
Але немає шляхи назад.
И сонця блідий тьмяний лик –
Лише кругле вікно;
Я таємно знаю, чий двійник
Припав до нього давно…
Любов практично ніколи не описується в спокійному перебуванні в Ахматової. Саме по собі почуття завжди гостре й незвичайне. Воно здобуває додаткову гостроту й незвичайність, проявляючись у граничному кризовому вираженні. Наприклад, першої пробуджуючої зустрічі, або розриву, що відбувся, зльоту або падіння; смертельної небезпеки або смертної туги. Ганна Ахматова найбільше любила писати ліричні новели, незвичайні балади. Часто новели були з несподіваним, примхливо примхливим кінцем психологічного сюжету. “Місто сгинул”, “Новорічна балада”.
Місто сгинул, останнього будинку
Як живе глянуло вікно…
Це місце зовсім незнайоме,
Пахне гаром, і в поле темно.
Але коли грозову завісу
Нерішучий місяць розсік,
Ми побачили: на гору, до лісу
Пробирався кульгавий людин
Ліричні вірші Ахматової, часто смутні. Вони, як би несуть особливу стихію любові – жалості. У найперших віршах Ахматової породжувалася не тільки любов коханців. Ця любов перетворювалася в іншу, любов – жалість, недарма є в російській народній мові, у російській народній пісні синонім слова “любити” – слово “жалувати”; “люблю” – “жалую”:
Про ні, я не тебе любила,
Палима сладостным вогнем,
Так поясни, яка сила
У сумному ім’ї твоєму
Саме співпереживання, жаль, співчуття, у любові – жалості робить багато віршів Ахматової справді народними, эпичными. Любов в Ахматової в самій собі несе можливість саморозвитку. Розкривається вихід з миру замкнутої, егоїстичної, камерної любові – страсті, любові – забави до справді “великої земної любові” і “вселюбові”, для людей і до людей. Напевно, все – таки, тому в найперших віршах увійшла в поезію Ахматової ще одна любов – до рідної землі, до Батьківщини, Кроссии.
Мені голос був. Він кликав утешно,
Він говорив: “Іди сюди,
Залиш свій край глухої й грішний,
Залиш Росію назавжди.
Я кров від рук твоїх відмию,
Із серця вийму чорний сором,
Я новим ім’ям покрою
Біль поразок і образ”.
Але равнодушно й спокійно
Руками я замкнула слух,
Щоб цією мовою невартої
Не опоганився скорботний дух
Ще в 20 – е роки Мандельштам написав: “…Ахматова принесла в російську лірику всю величезну складність і психологічне багатство російського роману 19 – го століття. Не було б Ахматовій, не будь Толстого й “Ганни Карениной”, Тургенєва з “Дворянським гніздом”, усього Достоєвського й почасти навіть Лєскова”.
Стільки прохань в улюбленої завжди!
У разлюбленной прохань не буває
Як я рада, що нині вода
Під безбарвним льодком завмирає
И я стану – Христос допоможи! –
На покрив цей, світлий і ламкий,
А ти листа мої бережи,
Щоб ми розсудили нащадки…
Не варто вважати, що любов в Ахматової це тільки любов – щастя, тим більше, благополуччя. Досить часто – це страждання, катування, своєрідна “антилюбов”, і болісний, аж до розпаду, до прострації, злам душі, хворобливий, декадентський. У ранніх віршах Ахматової цей образ такий “хворий” любові був і образом хворого передреволюційного часу 1910 – х років і образом хворого й старого миру
Дав Ти мені молодість важку
Скільки суму впути.
Як же мені душу вбогу
Багатої Тобі принести?
Довгу пісню, улеслива,
Про славу співає доля
Господи! я недбайлива,
Твоя скуповуючи раба
Ні розою, ні былинкою
Не буду в садах Батька
Я тремчу над кожної соринкою,
Над кожним словом дурня
У віршах 1917 року відкидається думка не тільки про зовнішній, скажемо, від’їзді з Росії, але й імовірність якої б те не було внутрішньої еміграції стосовно неї. “Замкнуло слух” – не від спокуси, не від спокуси, а від скверни. А в1922 року вона писала:
Не з тими я, хто кинув землю
На розтерзання ворогам,
Їхніх грубих лестощів я не внемлю,
Їм пісень я своїх не дамся
Подібний виклад не було епізодичним, емоційним сплеском. Рядка вірша написаного в 1922 року стали епіграфом до віршів 1961 року “Рідна земля”. В Ахматової любов до Батьківщини представляється в такий спосіб – буде Батьківщина, виходить, буде життя, діти, вірші. Якщо немає її, виходить, немає нічого:
Не страшно під кулями мертвими лягти,
Не гірко залишитися без даху, –
И ми збережемо тебе, російська мова,
Велике російське слово
Ганни Ахматової має прекрасну властивість, що засновано на споконвічній національній особливості – почутті причетності з миром, співпереживання миру й відповідальності перед ним: моя доля – доля країни, доля народу – історія