Войти
Закрыть

Культурно-образовательная жизнь и книгоиздание

8 Клас , История Украины 8 класс Власов

 

§ 8. КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ И КНИГОИЗДАНИЕ

1574 г. - издание Иваном Федоровым (Федоровичем) во Львове «Апостола» и «Букваря».

1576-1578 гг. - основание князем Василием-Константином Острожским типографии и школы, появление Острожского культурно-образовательного центра.

1581 г. - в Остроге Иваном Федоровым издана Острожская Библия.

1596 г. - типографией Виленского братства изданы три учебные книги Лаврентия Зизания: «Букварь», «Лексис», «Грамматика славенская».

1. Как автор относится к деятелю, о котором идет речь, в чем он видит его заслуги? 2. Что это была за книга и кто был автором текста и печатником?

К одной из книг, напечатанных в Остроге, было написано следующее: «Всесильной десницей Всевышнего Бога, замыслом и старанием благочестивого князя Константина Константиновича Острожского, воеводы киевского, маршалка земли Волынской, старосты владимирского, повелевшего устроить здесь дом для печатания книг, а к тому же и дом для обучения детей в своем родовом славном городе Остроге, что в земле Волынской. И выбрав знатоков божественного писания, греческого, латинского и руского языков, поставил их обучать детей. По этой причине напечатана эта книга для первого детского обучения, по-гречески алфавита, а по-руски азбуки, многогрешным Иоанном Федоровичем».

1. Что известно о развитии образования? Чем прославилась Острожская академия?

Еще со времен Киевской Руси на украинских землях большое значение придавали образованию. По традиции школы действовали при церквах и монастырях. Специально подготовленные дьяки обучали детей письму на церковнославянском языке, основам арифметики, молитвам, пению. Сначала такие школы существовали в крупнейших городах, впоследствии их количество увеличивалось: во второй половине 16 в. они действовали во Львове, Стрые, Ровно, Кременце, Заблудове, Владимире-Волынском.

Развертывание реформационного движения обусловило появление протестантских школ. Они, в частности, были основаны в Львове, Берестечке, Хмельнике. Создавали свои школы и коллегиумы иезуиты. Это побудило украинцев взяться за обновление собственного образования.

Острожская академия. Новые черты в развитии образования наиболее ярко воплотились в деятельности Острожского культурно-образовательного центра. Он был создан в 1576 г. по инициативе князя Василия-Константина Острожского.

Главную цель своей деятельности он видел в возрождении украинской культуры на основах православия. Для этого в Остроге в 1578 г. была создана школа. Древние славянские традиции соединялись здесь с достижениями современного европейского школьного образования. В Острожской школе основательно изучались языки - церковнославянский, греческий и латынь. Преподавались «семь вольных наук» (грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия и музыка).

1. Заставка из Острожской библии. 1581 г.

2. Страница Острожской библии.

3. Титульный лист Острожской библии.

Школьная программа, по которой осуществлялось обучение в Острожской школе, предусматривала начальное и среднее образование с элементами высшего. Собственно, поэтому современники называли Острожскую школу и коллегиумом, и академией. Это была первая славяно-греко-латинская школа в Украине и на восточнославянских землях.

Ректором Острожской академии был Герасим Смотрицкий - знаток литературы, поэт, писатель. По приглашению В.-К. Острожского он прибыл в Острог и возглавил кружок ученых, готовивших к печати Острожскую библию, как переводчик и составитель этого издания.

Среди воспитанников Острожской академии были многие выдающиеся личности: Максим и Степан Смотрицкие, сыновья ректора. Максим (Мелетий) стал известным ученым, писателем, церковным деятелем; Степан остался священником в Остроге, работал на ниве просвещения. Обучались в академии Иов Борецкий, Петр Конашевич-Сагайдачный.

Просветительские и воспитательные идеи Острожской академии были подхвачены братствами.

2. Какое значение в тогдашнем образовании имела Львовская братская школа? Каким было обучение в ней?

Первая братская школа появилась во Львове в 1586 г., а вскоре их начали создавать всюду по Украине. Братские школы, как и Острожская школа, были славяно-греко-латинскими. Помимо названных языков, в них ученики овладевали уже упомянутыми «семью вольными науками». Учиться во Львовской братской школе имели право дети любых сословий. Содержалась школа за счет братства. Незначительную плату за учебу брали с родителей учеников только «согласно возможностям каждого». Дети из малоимущих семей и сироты обучались бесплатно.

Значительное внимание уделялось изучению церковнославянского и книжного (литературного) староукраинского языков. Традиционно изучался и греческий язык. В те времена трудно также было обходиться и без латыни - языка западноевропейской науки и дипломатии. В 1591 г. в типографии Львовского братства был напечатан «Адельфотес» - учебник греческого языка для славян, созданный преподавателями и учениками Львовской братской школы при участии ее первого ректора Арсения Еласонского.

Учеба в школе строилась по образцу тогдашних западноевропейских средних школ - гимназий. Ее основу составляло изучение «семи вольных наук». По европейской традиции учеба состояла из трех классов грамматики и классов поэтики и риторики. Эти науки изучались также в течение первых лет учебы в некоторых высших школах.

• О каких правах и обязанностях учеников вы узнали из источника? • Что из школьных обычаев сохранилось доныне, а что изменилось? • Какие моральные ценности стремились вносить в школьную жизнь члены братств?

Из «Порядка школьного» Львовской братской школы 1587 г.: «Садиться должны каждый на своем определенном месте, назначенном в соответствии с наукой: который больше умеет, будет сидеть выше, хотя бы и очень беден был, а который меньше будет уметь, будет сидеть на более простом месте... Богатый над бедным ничем возвышаться не должен в школе, только самой наукой... Сходиться ребята обязаны в школу к определенному времени... и отпускать их домой после науки также...

Каждое утро должен внимательно смотреть дидаскал (то есть учитель): и если бы кого-то из юношей не было, то должен тотчас же послать за ним и выяснить причины, почему не пришел. Если бы он увлекся где-то играми, или дома обманул, или сверх потребности спал, по причине чего не пришел, выяснить все и привести его следует... По утрам сначала после молитвы должны говорить каждый вчерашнюю науку свою да и письмо свое, которое дома писал; изложение науки своей должен показывать... После обеда же ребята должны сами писать на таблицах, каждый свою науку, данную ему дидаскалом, кроме меньших, которым должен писать сам дидаскал. А в школе, научившись... опрашивать должны друг друга, то есть дискутировать. А домой отходя... чтобы вечером, придя домой, дети умели перед родственниками своими или посторонними... науку, которую учили в школе, прочитать с изложением, по обыкновению школьной науки, а что учили в тот день, должны вечером дома написать и в школу принести утром, показать перед дидаскалом своим...

Двух или четырех ребят еженедельно... следует выделять для порядка, от чего ни один отказываться не может, когда наступит его очередь.

А дело их будет: раньше [других] в школу прийти, школу подмести, в печи затопить и у дверей сидеть, а которые входят и выходят - обо всех знать».

Страница устава Львовской братской школы. 1587 г.

3. Какими были первые украинские печатные книги? Кто такой Иван Федоров и какова его роль в украинском книгоиздании?

Развитие школьного образования непосредственно было связано с книгоизданием. Ведь без книг школ не существовало бы. Вот почему вместе с учебными заведениями создавались и типографии, в частности, в Остроге, Львове, Киеве. Появлению книгопечатания в Украине способствовала деятельность Ивана Федорова (Федоровича). Подвергнувшись преследованиям в Московии, он в начале 70-х годов 16 в. прибыл во Львов. В созданной им типографии в 1574 г. Иван Федоров напечатал «Апостол». Книга вышла тиражом около 1000 экземпляров, из которых сохранилось 90.

1. Начальная страница «Букваря». 1574 г.

2. Последняя страница «Букваря» с гербом Львова и печатным знаком Ивана Федорова.

3. Львовский «Апостол». 1574 г.

Во Львове в типографии И. Федорова в 1574 г. вышел первый украинский печатный учебник для обучения грамоте - «Букварь». Сохранились два экземпляра львовского «Букваря»: в библиотеке Гарвардского университета (США) и в Британской библиотеке в Лондоне.

Федоров напечатал еще один «Букварь» - в 1578 г., во время пребывания в Остроге, куда был приглашен князем В.-К. Острожским. Вскоре в Остроге издал Новый Завет (1580) и настоящий шедевр среди старопечатных изданий - Острожскую библию (1581). Она была первым полным печатным изданием Библии на церковнославянском языке.

1. Страница «Грамматики» Лаврентия Зизания.

2. Страница «Апостола».

3. Печатный станок Ивана Федорова.

Среди первых печатных украинских книг были грамматики - учебники для изучения языков. Так, «Аделъфотес» представлял собой грамматику греческого языка для славян. Слава автора первой грамматики церковнославянского языка на восточнославянских землях принадлежит украинскому ученому Лаврентию Зизанию. Свою книгу «Грамматику славенскую» он отпечатал в Вильно в 1596 г. Л. Зизаний был также автором «Лексиса» - первого украинского печатного словаря, где свыше тысячи церковнославянских слов переводилось на староукраинский язык.

Инициалы (1-3); заставки (4, 5); концовки (6, 7) Львовского «Апостола». 1574 г.

4. Каковы особенности тогдашнего периода развития украинского языка?

На протяжении 16 в. происходили важные изменения в развитии украинского языка. Они касались прежде всего языка литературного. Со времен Киевской Руси сохранилась традиция употребления двух литературных языков: книжного (литературного) староукраинского языка (во второй половине 16 в. его называли простым языком) и украинской разновидности церковно-славянского языка - языка славяноруского.

Простой язык был приближен к языку разговорному. Употреблялся он чрезвычайно широко в судебных и правительственных документах, поэзии, летописях и др.

Церковные книги продолжали писать на церковнославянском языке. И хотя он также подвергался влиянию разговорного языка, однако оставался непонятным народу. Именно поэтому со второй половины 16 в. начали появляться переводы на простой язык церковных текстов. Первой известной книгой, написанной на литературном староукраинском языке, является Пересопницкое евангелие.

Страница с глоссами из Пересопницкого евангелии.

• Переводчик не только заменял церковные слова разговорными, понятными украинцам, но и прибегал к толкованиям, подбирал синонимы. Этой цели служили так называемые глоссы, которые писались мелким шрифтом.

• Перефразируйте утверждение в проблемный вопрос и дайте на него аргументированный ответ.

• Возникновение широкой сети школ, прежде всего братских, и деятельность Острожской академии сыграли важную роль в национально-культурном возрождении, подготовили почву для формирования высшего образования в Украине.

Проверьте себя

1. О каком событии говорится, в каком году оно произошло? Кто был автором приведенных строк?

«Вот рассказ о том, откуда началась и как была создана эта типография: Когда я поселился в славном городе Львове, обходил я много раз богатых и благородных в мире, прося от них помощи... И это не раз, не два, а много раз я делал... Нашлись некоторые невысокого священнического чина, а также незнатные из мирян, которые оказали помощь. Не думаю, что делали это от достатка».

2. Установите хронологическую последовательность событий: • основание во Львове братской школы; • создание Пересопницкого Евангелия; • основание князем В.-К. Острожским типографии и школы, возникновение Острожского культурно-образовательного центра.

3. Какие историко-географические объекты связаны с развитием образования и книгоиздательства?

4. Какие из перечисленных памятников напечатаны во второй половине 16 в.: • львовский «Апостол»; • Пересопницкое Евангелие; Острожская библия; • Реймское евангелие; • «Букварь»; • «Грамматика славенская» Л. Зизания; • «Повесть временных лет»?

5. Дайте ответы на вопросы: • Какова была роль Острожской академии в истории украинской культуры? • Каковы особенности первых украинских печатных изданий? • Каким языком в 16 в. пользовались на украинских землях для написания документов, литературных произведений, летописей, а каким - для написания церковных книг? Чем они отличались?

скачать dle 11.0фильмы бесплатно
 
Даний матеріал відноситься до підручника "История Украины 8 класс Власов", створено завдяки МІНІСТЕРСТУ ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ (МОН)

Коментарі (0)

Додавання коментаря

  • оновити, якщо не видно коду

Навігація