Притчі та байки у чому більше правди?
- 18-01-2023, 01:06
- 255
5 Клас , Українська література 5 клас Чумарна, Пастушенко 2022
Притчі та байки у чому більше правди?
Притчі та байки — це короткі оповідки повчального змісту. Вони різняться між собою не тільки сюжетами, а найперше тим, що у притчах розповідається про людей та їхні вчинки, а в байках дійовими особами зазвичай виступають тварини чи рослини, що вміють говорити.
Можливо, якби тварини справді мали власний суд і вміли говорити, вони могли б подати позов на людей за неправдоподібні вигадки про їхнє життя.
А як вважаєш ти?
Чи у всіх байках звірів висміюють?
Прочитай історії і поміркуй, у яких із них більше правди, ніж вигадки.
ХТО РОЗУМНІШИЙ
Українська притча
Їхали двоє чоловіків дорогою — один вгору, другий униз. Дорога була вузька, тому коні зупинились один навпроти другого. Стали чоловіки сваритись, хто кому має дорогу дати.
«Я їду вгору — то ти мені маєш уступити!» — кричав один. «Ні, навпаки: ти маєш дати мені дорогу, бо я вниз їду!»
Нагодився тут старий дідок. Вони до нього: розсуди, хто кому має дати дорогу.
«Чи вгору, чи вниз — дорогу має уступити той, хто розумніший», — відказав дід.
Нікому не хотілося визнати себе дурнішим — то обидва подорожні роз’їхалися в різні боки.
СЕРЕДИНА СВІТУ
Українська притча
Ішов раз чоловік дорогою та побачив, як двоє панів повиходили з бричок і про щось сперечаються.
— Про що, паноньки, сперечаєтеся? — питає.
— Не твоє це просте діло питатися, — відказують пани. — Великі учені люди не можуть це діло розгадати.
— Та скажіть, будьте ласкаві, що то за справа!
От пани й кажуть:
— Нема на світі такого вченого чоловіка, аби міг сказати, де є середина світу.
— А якби знайшовся такий чоловік, що міг би це сказати, що б ви йому заплатили? — допитується той.
— Що треба, те й заплатимо, — відказують пани.
— Тоді підпишіть угоду і давайте мені золото вже, аби всі люди бачили, що ніхто нікого не обдурив.
Пани й погодилися. Підписали документ, насипали чоловікові грошей повну шапку. А він узяв палицю і міряє. Відміряв кілька кроків, забив палицю і каже:
— Отут, паночки, середина світу! А хто не вірить, нехай перевірить.
Пригадуємо
Притча — повчальна алегорична оповідь про якусь життєву пригоду. Сюжет притчі будується на життєвих ситуаціях, на повсякденних спостереженнях суспільного життя.
Розмірковуємо над прочитаним
1. Як вважаєш, чому ніхто із двох чоловіків не хотів уступити дорогу іншому?
2. Як можеш пояснити слова старого діда «Чи вгору, чи вниз — дорогу має уступити той, хто розумніший»?
3. Що допомагає нам зрозуміти притча «Хто розумніший»? На яке питання вона дає нам відповідь?
4. Мабуть, тобі доводилось бути свідком такого конфлікту між однолітками, у якому ніхто нікому не хотів уступити. Спробуй пригадати або змоделювати таку подію з життя. Яке рішення ти порадиш у цій історії конфліктуючим сторонам?
5. Чому в притчі, як і в багатьох казках, носієм мудрої поради часто є старий дід?
6. Як у притчі «Середина світу» освічені пани поставилися до простого чоловіка, який поцікавився, про що вони сперечаються? Чому?
7. Які риси характеру проявив чоловік, «показавши» панам, де середина світу?
8. Як вважаєш, чого нас навчає притча «Середина світу»?
Працюємо в групі
Інсценізуємо притчу. Прочитайте притчу в ролях. Визначте, хто буде читати слова автора, репліки дійових осіб. Використовуйте жести, міміку. Намагайтеся передати емоції персонажів.
Збагачуємо мовлення
Бричка — легкий візок для їзди, іноді з відкидним верхом.
Нагодитися — з’явитися.
Попрацюйте у парах і представте усім свого співрозмовника: чим він захоплюється, чим любить займатися, який у нього характер, які навчальні предмети йому даються легко, про що він мріє та ін. Чи дізналися ви щось нове про своїх однокласників?
ХТО ТИ Є?
Народна байка
Одного дня старий лев вийшов на узлісся і повів чутливим носом. Завітрило чимось смачненьким: цей запах овечої вовни ні з чим не сплутаєш!
Обережно, скрадливо він заповз у кущі й став розглядати берег ріки. Невдовзі почулося мекання молодих овечок, які наздоганяли дорослих баранів.
Ну от і добре, обід нагодився саме вчасно!
Лев з гідністю повів гривою, примружив очі та приліг у траві. За багато літ свого левиного життя він навчився полювати дуже спокійно, без метушливості.
Отара повільно наближалася саме до того місця, де причаївся старий лев. Раптом наперед вихопилося якесь незвичне звіреня: цар звірів не повірив власним очам! Це було левеня!
На диво, ніхто в отарі не звертав уваги на його бешкети. Вівці спокійно паслися, а левеня, зробивши кілька легких стрибків, теж взялося скубати траву!
Це так збентежило старого мисливця, що він навіть пропустив першу здобич.
Що тут, в отарі, робить левеня? Воно аж ніяк не полює! Голод змусив лева згадати про свій намір. Він легко й непомітно вполював старого барана, а тоді подався назирці за стадом. Вичекав хвильку, коли левеня відстрибнуло убік, і схопив малого за загривок.
Побачивши лева, вівці кинулися втікати.
— Ме-е! — злякано промовило левеня.
— Тьху! — сердито сплюнув лев, поклавши в траву напівживого від страху малюка. — Що це ти ганьбиш левиний рід?!
— Ме-е! — ще раз жалібно заскімлило левеня.
— Ти хто? — здивовано запитав цар звірів. — На вигляд — левеня, а мекаєш, як ягня...
— Бо я і є ягня... я виріс в отарі...
— Ти — лев, і повинен поводитися по-левиному! — грізно рикнув старий. — Ану, ходи зі мною!
Лев повагом пішов до ріки, а мале левеня несміливо пленталося ззаду.
Ставши на березі, лев підштовхнув малого до води. У ній, як у дзеркалі, відбилися дві левині фізіономії...
— Ти схожий на барана? — знову грізно запитав старий лев...
— Я схожий на тебе... — здивовано відповіло левеня.
— Отож... — задоволено сказав лев і стріпнув головою. — Лев може все життя прожити серед баранів — і не дізнатися, ким він є насправді! Бо не приглядається до себе, а вірить лише тому, що йому кажуть барани. Тепер ти бачиш, хто ти є? — лев грізно струснув своєю шевелюрою і рикнув так, що з кущів аж листя посипалося. — Ну, а тепер ти! І перестань тремтіти, наче вівця! Ти ж бачиш, хто ти є!
Левеня струснуло гривою та роззирнулося: а раптом хтось із баранів побачить, що він насправді не баранчик? А потім, поглянувши ще раз у воду, підморгнуло веселому левеняті, довкола вух якого вже почала пробиватися грива.
— Р-р-р! — несміло рикнуло звіреня до свого відображення, а тоді — голосніше, голосніше!
— А тепер наздоганяй мене! — крикнув старий лев...
Того вечора в лісі з’явився юний царевич, який був дуже щасливим від того, що нарешті перестав бути бараном у стаді...
А старий лев дивився на нього і говорив самому собі: «Ти диви! Навіть з лева можна зробити барана, якщо він не пізнає своєї природи...».
Теорія літератури
Байка — це невелике оповідання повчального змісту. Особливістю байки є алегорія — зображення одних предметів та явищ через інші. Героями байки виступають тварини, рослини, предмети, через які байка показує людей, їхні стосунки, чесноти та вади. Байка складається з двох частин: розповіді про ситуацію чи епізод і моралі — висновку, який виражає ідею байки, її повчальний зміст. Влучне висловлювання (мораль) містить узагальнення, яке може бути доречним у різних життєвих ситуаціях. Може стояти як на початку, так і наприкінці байки.
Розмірковуємо над прочитаним
1. Назви персонажів байки. Кого, на твою думку, зображено в образах тварин?
2. Що збентежило старого лева? Навіщо він повів левеня до води? Зачитай і проаналізуй діалог між левом і левеням біля води. Які наміри були в лева? Чи успішною була для лева ця розмова і чому?
3. Склади план до основної частини (розповіді) байки. Виділи у байці висновок (мораль). Поясни, як ти це розумієш.
4. Чим байка відрізняється від притчі? Чим вони подібні?
Розвиваємо творчість
Намалюй або добери ілюстрації до байки. Поясни свій вибір. Не забудь вказати джерело.
Працюємо в групі
Аналізуємо, узагальнюємо. Спробуйте знайти відповіді на питання: Що означає пізнати себе, свою природу? Як, на вашу думку, можна пізнати себе? Яким чином це може вплинути на ваше життя?
Представте результати своєї праці.
Інсценізуємо байку. Читання супроводжуйте жестами, мімікою. Намагайтеся відтворити емоції персонажів. Опишіть усно враження від інсценізації.
Збагачуємо мовлення
Випиши незрозумілі для тебе слова. Знайди їхнє значення у тлумачному словнику.
Переглянь мультфільм «Король-Лев». (1994, реж. Р. Аллерс, Р. Мінкофф)
Коментарі (0)