Лист до літературного героя (“Тигролови”)
Шановна Наталка Сірко!
Я вирішила написати тобі листа після того, як прочитала твір талановитого письменника Івана Багряного «Тигролови». Ти дуже смілива і в тебе велике добре серце. Мені дуже подобається, що, опинившись далеко від України, ти не втрачаєш щирої української душі. Автор пише: « Григорій майже одразу помітив, що Наталка поводить себе і розмовляє так, як справжня українка, а не як людина, яка була на все життя відірвана від України».
Мені також подобається, що ти живеш серед чарівної природи у дуже дружній родині, де всі поважають одне одного і не полишають у небезпеці. Читаючи ту частину твору, де описується дім і побут твоєї родини, я зробила висновок, що ти гарна господиня і вправна помічниця.
У творі яскраво виражено ще й те, що ти дуже спритна і хоробра, тому що не лякаєшся ходити з братами та батьком на полювання. Навіть Григорій говорив про тебе: «Якесь дивне поєднання надзвичайної дівочої краси і суворості. Гнучка, як пантера, і така ж метка, мабуть, а строга, як царівна».
Найцікавішим моментом я вважаю той, де ти просиш своїх батьків відпустити тебе у подорож за кордон разом з Григорієм. Тоді я дуже хвилювалася, тому що намагалася усвідомити всю велич вашого кохання, яке здатне спонукати людей на такі відчайдушні вчинки. Я пишаюся тобою і вважаю, що це кохання справжнє і вічне, воно все переможе і витримає будь-які перешкоди.
Отже, я хочу подякувати Івану Багряному, що дав мені можливість познайомитися з тобою і дізнатися багато цікавих історій з твого життя і життя твоєї родини. Я вважаю, що зараз важко знайти людину схожу на тебе, тому я б дуже хотіла з тобою потоваришувати. Ти для мене ідеал мужності, впевненості у собі, щирості і доброти.
Я вирішила написати тобі листа після того, як прочитала твір талановитого письменника Івана Багряного «Тигролови». Ти дуже смілива і в тебе велике добре серце. Мені дуже подобається, що, опинившись далеко від України, ти не втрачаєш щирої української душі. Автор пише: « Григорій майже одразу помітив, що Наталка поводить себе і розмовляє так, як справжня українка, а не як людина, яка була на все життя відірвана від України».
Мені також подобається, що ти живеш серед чарівної природи у дуже дружній родині, де всі поважають одне одного і не полишають у небезпеці. Читаючи ту частину твору, де описується дім і побут твоєї родини, я зробила висновок, що ти гарна господиня і вправна помічниця.
У творі яскраво виражено ще й те, що ти дуже спритна і хоробра, тому що не лякаєшся ходити з братами та батьком на полювання. Навіть Григорій говорив про тебе: «Якесь дивне поєднання надзвичайної дівочої краси і суворості. Гнучка, як пантера, і така ж метка, мабуть, а строга, як царівна».
Найцікавішим моментом я вважаю той, де ти просиш своїх батьків відпустити тебе у подорож за кордон разом з Григорієм. Тоді я дуже хвилювалася, тому що намагалася усвідомити всю велич вашого кохання, яке здатне спонукати людей на такі відчайдушні вчинки. Я пишаюся тобою і вважаю, що це кохання справжнє і вічне, воно все переможе і витримає будь-які перешкоди.
Отже, я хочу подякувати Івану Багряному, що дав мені можливість познайомитися з тобою і дізнатися багато цікавих історій з твого життя і життя твоєї родини. Я вважаю, що зараз важко знайти людину схожу на тебе, тому я б дуже хотіла з тобою потоваришувати. Ти для мене ідеал мужності, впевненості у собі, щирості і доброти.