Войти
Закрыть

Культура Украины в XVI в. Развитие украинского языка, образования, книгоиздания и летописания

8 Клас , История Украины 8 класс Гисем, Мартынюк

 

§ 6. Культура Украины в XVI в. Развитие украинского языка, образования, книгоиздания и летописания

Прочитав этот параграф, вы сможете: объяснять условия развития культуры на украинских землях в XVI в.; характеризовать развитие украинского языка в этот период; рассказывать о распространении школ; определять основные достижения в книгоиздании и летописании; объяснять понятия и термины «семь свободных наук», «славяно-греко-латинская школа», «коллегия», «академия», «Острожская Библия».

1. Как во второй половине XIV — XV в. на украинских землях развивалось образование? 2. Что вы знаете об украинском книгоиздании? 3. Как в этот период на украинских землях продолжалась традиция летописания?

1. Условия развития украинской культуры в XVI в.

Период XVI в. характеризуется дальнейшим развитием украинской культуры. Однако условия, в которых оно проходило, были достаточно сложными. Главной предпосылкой развития культуры любого народа является наличие собственного государства. К сожалению, из-за отсутствия государственности у украинцев развитие культуры в этот период зависело от политики правительств стран, в составе которых находились украинские земли.

В результате Люблинской унии 1569 г. в пределах одного государства оказалась большая часть украинских земель. Это, с одной стороны, способствовало их культурному сближению, а с другой — послужило причиной процессов полонизации и окатоличивания украинцев. Важная роль в культурном развитии этого периода отводилась церкви. Заключение Берестейской унии 1596 г. привело к усилению кризиса православной церкви и утрате ею своего привилегированного положения в обществе, что негативно сказалось на развитии украинской культуры.

В XVI в. украинская культура находилась под влиянием культурно-идеологических течений, господствовавших в это время в Европе. С запада на восток на украинские земли распространялись веяния, связанные с Возрождением, Реформацией и Контрреформацией. Украинские культурные деятели, перенимая новые европейские идеи, искали в них пути решения проблем своей Родины.

2. Развитие украинского языка.

Как вы уже знаете, в XVI в. книжный язык украинцев и белорусов называли руським. В Великом княжестве Литовском он был официальным языком, на котором были изданы Литовские статуты, осуществлялось делопроизводство в судах и других учреждениях и т. д.

В текстах документов того времени, по мнению исследователей, заметно влияние устного народного языка. Считается, что в XVI в. в руськом языке под влиянием устной народной речи появляются черты будущего украинского литературного языка.

Одной из первых книг, переведенных с церковно-славянского языка на украинский язык того времени, было Пересопницкое Евангелие. Перевод был выполнен на средства волынской княгини Анастасии Заславской (?—1561), известной покровительницы православия. Переводчиками выступили архимандрит Пересопницкого монастыря Григорий и сын священнослужителя из города Сянок Михаил Васильевич. Они не просто заменяли слова церковнославянского языка или неславянского происхождения на понятные украинцам разговорные, но и приводили их толкование и подбирали синонимы.

Памятник А. Заславской в го роде Дубровица

Несколько позже появляются другие переводы религиозных текстов на украинский язык — в частности, Креховский Апостол (60-е гг. XVI в.), Волынское Евангелие (1572 г.).

3. Образование.

В XVI в. на украинских землях, как и ранее, при церквях и монастырях продолжали действовать начальные школы. Дьяки обучали детей чтению и письму на церковнославянском языке, арифметике и пению. Дети зажиточных сословий получали образование на дому. Кроме чтения, письма и арифметики они изучали латинский и греческий языки, основы философии.

В 70-х гг. XVI в. на украинских землях происходит становление учебных заведений среднего образования. В Европе в это время возникали средние школы, где обучали латинскому языку и «семи свободным наукам» — грамматике, риторике, диалектике, арифметике, геометрии, астрономии и музыке. В Украине учебными заведениями подобного типа стали славяно-греко-латинские школы.

Первую такую школу открыл князь К.-В. Острожский в своем замке примерно в 1578 г. Школа содержалась на личные средства князя. Он также организовал здесь типографию, научный кружок и начал преподавать основы философии. Это означало, что Острожская школа стала давать и начала высшего образования. В это же время при поддержке князя приглашенные им украинские и греческие словесники и богословы трудились над переводом Библии на церковнославянский язык. Созданный князем К.-В. Острожским образовательный, научный и издательский центр современники с уважением называли академией.

Из «Порядка школьного» — устава Львовской братской школы 1587 г.

Богатый над убогим в школе ничем выше не может быть, лишь наукой одной... Учить и любить детей дидаскал (преподаватель) должен всех одинаково...

Учитель должен всякий раз следить: если которого отрока не было, должен за ним послать и узнать о причине, почему не пришел... Утром, сразу после молитвы, каждый должен отвечать, что он вчера выучил...

После обеда ребята должны сами писать на таблицах задания, которые дал им учитель, кроме меньших, для которых должен писать сам учитель, а выучив в школе, должны друг друга спрашивать трудные слова, то есть дискутировать, а идя домой, стих повторить, чтобы, придя со школы домой, дети могли перед своими родными... прочитать с объяснением то, что выучили в школе; а что учили в тот день, должны дома вечером написать и утром принести в школу, показать своему учителю...

1. Как, согласно уставу, проходил процесс обучения? 2. Можно ли утверждать, что устав способствовал утверждению принципов справедливости и ответственности в школьной жизни? Почему?

Славяно-греко-латинские школы основывали также православные братства. Первая такая школа на украинских землях была создана в 1585 г. при Львовском братстве.

Одновременно с братскими (православными) школами на украинских землях возникли иезуитские (католические), протестантские, а после Берестейской унии и греко-католические школы (коллегии). Все они давали среднее образование и в то же время способствовали распространению влияния своих церквей в Украине.

4. Летописание, литература и книгоиздание.

В XVI в. на украинских землях продолжалась традиция создания летописей. В Краткой Киевской летописи повествуется о событиях, которые происходили на протяжении 862—1515 гг. Древняя история Руси представлена в ней на основе Киевской и Галицко-Волынской летописей XI—XIII вв., а период 1491—1516 гг., отличающийся подробностью изложения и точностью дат, — глазами человека, который, вероятно, жил на Волыни.

Памятник И. Федорову во Львове

В этот период также развивались различные жанры литературы. Под влиянием западноевропейского Возрождения распространяется новолатинская поэзия. Ее представители придерживались идеалов гуманизма, часто обращались к античным образам, писали свои произведения на латинском языке. Одним из лучших произведений этого жанра является созданная в 1584 г. поэтом Себастьяном Клёновичем поэма «Роксолания». В ней описаны быт и обычаи украинского крестьянства, природа Украины, Львов, Киев и другие города, приведены примеры украинского фольклора на латинском языке.

В XVI в. успешно развивалось книгоиздание. Важный вклад в его становление сделал московский первопечатник Иван Федоров (Федорович). На средства Львовского братства в 1574 г. он издал свои первые в Украине книги — «Апостол» и «Букварь». «Букварь» стал первым школьным учебником на украинских землях.

Особенно плодотворной была деятельность И. Федорова в Остроге, куда его пригласил работать князь К.-В. Острожский. В 1581 г. Федоров напечатал здесь Острожскую Библию — первое полное издание Библии на церковнославянском языке.

Кроме Острожской типографии крупной была типография Львовского братства, начавшая свою работу в 1586 г.

Выводы. Значительное влияние на развитие украинской культуры в XVI в. оказывали политические факторы.

• В XVI в. на основе книжного руського языка украинцев и белорусов под влиянием устной речи формировался украинский литературный язык.

• Во второй половине XVI в. на украинских землях сформировался новый тип учебных заведений — славяно-греко-латинская школа, отвечавшая образовательным потребностям того времени и способствовавшая повышению уровня образования в Украине.

• Развитие книгоиздания на украинских землях способствовало распространению образования, помогало православным украинцам противостоять полонизации и окатоличиванию.

Вопросы и задания

1. Как европейские культурно-идеологические течения влияли на развитие украинской культуры в XVI в.? 2. Как называли в XVI в. книжный язык украинцев и белорусов? 3. Когда была создана первая братская школа на украинских землях? 4. Какие учебные предметы входили в «семь свободных наук»? 5. Какое учебное заведение того времени в Украине давало начала высшего образования? 6. Какие летописи повествуют о событиях XVI в. в Украине? 7. Как назывался первый школьный печатный учебник на украинских землях? 8. Когда была напечатана Острожская Библия?

9. Охарактеризуйте условия развития украинской культуры в XVI в. 10. Как формировался украинский язык? 11. Как можно было получить образование в Украине в XVI в.? 12. Определите значение культурно-образовательного центра, созданного князем К.-В. Острожским. 13. Как развивалось летописание? 14. Расскажите о достижениях украинского книгоиздания в XVI в.

15. Начните составлять таблицу «Развитие украинской культуры в XVI в.» (в тетради).

16. Используя дополнительные источники, подготовьте сообщение о роли князя К.-В. Острожского в развитии образования в Украине.

скачать dle 11.0фильмы бесплатно
 
Даний матеріал відноситься до підручника "История Украины 8 класс Гисем, Мартынюк", створено завдяки МІНІСТЕРСТУ ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ (МОН)

Коментарі (0)

Додавання коментаря

  • оновити, якщо не видно коду

Навігація